วันศุกร์ที่ 10 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Sajou no Roukaku


ผู้แปล : Graciozo


Shu Mika Nazuna


Toki no ito de kazarareta ningyo no sumika wa

เจ้าตุ๊กตาที่ถูกผูกมัดเอาไว้ด้วยเส้นด้ายแห่งกาลเวลา

Sunadokei no suna no ue, utsukushiki MUSEUM

ใช้ชีวิตอยู่ภายในพิพิธภัณฑ์บนพื้นทรายข้างในนาฬิกาทราย


SHOWCASE no kagi ga

กุญแจที่ใช้ไขตู้จัดแสดง

Sabitsuite shimatte

ที่เต็มไปด้วยสนิม

Kowarete ita koto ni sae

ราวกับว่าจะแตกสลายไปแล้ว

Kidzukazu ni ita

ถูกหลงลืมไปในที่สุด


Todomete ita jikan wa sarasara to kuzurete iku

เวลาที่เคยถูกแช่แข็งเอาไว้ ค่อยๆ ร่วงหล่นเหมือนกับเม็ดทราย

Hitotsubu ni tojikometa tsuioku wa tasogare ni yukkuri tokete iku

และเศษเสี้ยวความทรงจำที่ถูกผนึกเอาไว้ก็จะค่อยๆ หลอมละลายหายไปพร้อมกับดวงอาทิตย์ที่ลับฟ้า


Egaite ita kanpeki ga hakanaku kieru toki

ความสมบูรณ์แบบที่วาดเอาไว้ได้หายไป

Garasu no naka michite ita MELODY ga afureta

เมื่อท่วงทำนองเอ่อล้นออกมาจากโหลแก้ว


Omokage wa nai no ni

แม้ว่าจะไม่มีเหลือแม้เพียงเศษเสี้ยวของตนเอง

Natsukashi utagoe

เสียงร้องเพลงอันน่าคิดถึง

Shizukesa ni hibiki wataru

ให้มันดังกึกก้องท่ามกลางความเงียบนี้

Omoi no subete

ร้องออกมาด้วยความรู้สึกทั้งหมดที่มี


Rakuyo ni terasareta bidoro no hitomi no oku

หากว่าแสงจากดวงอาทิตย์ที่ลับฟ้าจะทำให้

Kagayaki ga tomoru nara, eien to iu yume ni tsugeyou

ดวงตาเปล่งประกายได้ล่ะก็ ความฝันอันเป็นนิรันด์นั่นน่ะ

… Sayonara o

คงจะต้องขอบอกลาเสียที


Aa… tada kudake chiru dake demo

อา... ถึงแม้ว่าทุกสิ่งจะแตกสลายเป็นเสี่ยงๆ

Mika + Nazuna : Kizamu no wa kizu jyanai
ร่องรอยที่แตกร้าวพวกนี้ก็ไม่ใช่บาดแผลหรอก

Kakaeta omoi no subete

แต่มันคือความรู้สึกที่พวกเราจะเก็บเอาไว้ในใจ


Todomete ita jikan wa sarasara to kuzurete iku

เวลาที่เคยถูกแช่แข็งเอาไว้ ค่อยๆ ร่วงหล่นเหมือนกับเม็ดทราย

Hitotsubu ni tojikometa tsuioku wa kono mune ni

และเศษเสี้ยวความทรงจำที่แตกสลายเหล่านั้น ก็จะหลงเหลืออยู่ภายในอก

Gensou no suna no ue, utsukushiki MUSEUM ni

ภายในพิพิธภัณฑ์ที่แสนงดงามที่อยู่บนภาพมายาของผืนทราย

Ito no nai ningyo no kasaneta utagoe wa

เสียงร้องเพลงที่งดงามของเจ้าตุ๊กตาที่ไม่มีด้ายพันธนาการ

Shizuka ni hibiiteku

จะดังกังวานผ่านความเงียบงัน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น