วันศุกร์ที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

Reminiscence * Monochrome Checkmate - Killer's Anthem 6

Killer's Anthem 6

Location: ห้องซ้อม


อิซึมิ : ถึงแล้วแถมยังแต่งตัวเสร็จแล้วอีกต่างหาก พร้อมแล้วล่ะ 

...และแน่นอน ไม่มีใครอยู่เลย


อาราชิ : ฮึฮึ ใน Backgammon หรืออะไรซักอย่าง ดูเหมือนว่าจะไม่มีการเคลื่อนไหวอะไรเลยน้า


อิซึมิ : อย่าพูดเหมือนไม่ใช่ปัญหาของนายสิ นายก็เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องนี้นะ นารุ... คุง


อาราชิ : เอาน่า บอกแล้วไงว่าให้เรียกฉันว่านารุจัง!


อิซึมิ : ด้วยหุ่นกล้ามๆ ของนายน่ะ ยังจะให้เรียกลงท้ายว่า "จังอีกเหรอนายเล่นกีฬาอะไรรึเปล่าเนี่ย?


อาราชิ : อ๊ะ... พอดีฝึกฉันนิดหน่อยในชมรมกรีฑาน่ะ พอดีว่าฉันเคยอยู่สมัยมต้น

อิซึมิจัง เธอได้อยู่ชมรมอะไรรึเปล่า?


อิซึมิ : ฉันไม่มีเวลาสำหรับเรื่องแบบนั้นหรอกนะ กิจกรรมชมรมมันไม่ได้บังคับ เพราะงั้นมันก็เลยไม่มีปัญหา ถ้าเกิดจะไม่อยู่ชมรม ถูกต้องมั้ย?


ริทสึ : อึ่ก... หนวกหู... หยุดทำเสียงอยู่ใกล้ๆ หูของฉันได้แล้ว...


อาราชิ : ตายแล้ว เธอตื่นแล้วสิ ริทสึจัง ใช่มั้ย... เธอโอเคเหรอที่จะไม่ไปห้องพยาบาล?

เธอบอกว่าเธอโอเค ถ้าเกิดไม่ต้องอยู่กลางแจ้ง พวกเราก็เลยพามาอยู่ด้วย


อิซึมิ : อืม ขอบคุณที่ช่วยพาเขามานะ นารุคุง พูดตรงๆ เลย ด้วยแรงของฉัน ฉันไม่คิดว่าจะพาเขามาที่นี่เองได้หรอก


อาราชิ : อื้อ เธอนี่ลำบากจังนะ อิซึมิจังแต่ฉันอิจฉาล่ะ กล้ามของฉันขึ้นง่ายมากเลย


ริทสึ : ฉันบอกแล้วว่าให้เลิกพูดกันซักที... ฉันจะนอนอยู่ตรงมุมนี้ เพราะงั้นช่วยอยู่เงียบๆ ด้วย โอเคนะ?

ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ได้กะจะอยู่ตรงนี้นายหรอก... ฉันจะติดต่อมาคุงแล้วให้เขามารับฉันตอนนี้เลย

อืมม มีใครมีโทรศัพท์หรืออะไรก็ได้ให้ฉันยืมมั้ย?


อิซึมิ : "หรืออะไรก็ได้"...? นี่ เอาของฉันไปยืมแทนก็ได้ แต่ว่าอย่าทำให้มันเลอะลายนิ้วมือนายล่ะ โอเคนะ?


ริทสึ : ขอบคุณ

อืมม ฉันจะต้องทำอะไรนะ...? ฉันจำเบอร์มาคุงได้ก็จริง แต่ว่าฉันใช้สมาร์ทโฟนไม่เป็น


อิซึมิ : ให้ตายสิ ฉันเริ่มจะทนไม่ไหวแล้วนะ งั้นเดี๋ยวทำให้ บอกเบอร์มาสิ


ริทสึ : นายนี่ใจดีจังเลยนะ... เป็นคนดีจริงๆ

ขอบคุณนะ นายช่วยฉันเอาไว้ ซักวันฉันจะมาตอบแทนนายแน่ๆ


อิซึมิ : นายทำตัวเวอร์เกินไปแล้ว... ยังไงก็เถอะ นายกำลังกวนการฝึกของพวกเราอยู่นะ เพราะงั้นช่วยอยู่ตรงมุมไปก่อนนะ

นารุคุงงง พวกเราจะเริ่มจากยืดตัวก่อนนะ โอเคมั้ย?


อาราชิ : โอเค นานแล้วนะ ที่พวกเราไม่ได้มาวอร์มด้วยกันน่ะ

ฮึฮึ ฉันดีใจนะ ที่เธออยู่ที่ยูเมะโนะซากิ อิซึมิจัง ฉันจะบอกว่า ฉันรู้สึกขอบคุณมากเลยนะ


อิซึมิ : อืม พูดเรื่องไร้สาระมานานมากพอแล้ว

ตี้งใจได้แล้วระวังจะเจ็บตัวถ้าเกิดนายไม่ตั้งใจซ้อมล่ะ!

ฉันจะเปิดเพลงแล้วนะ มันเป็นเพลงใหม่ล่าสุดที่ไอ้โง่นั่นแต่ง... 

ตอนนี้มันยังไม่มีเนื้อเพลง เพราะงั้นเราก็เลยยังฝึกร้อนไม่ได้ แต่อย่างน้อยก็พยายามจำทำนองกับจังหวะเอาไว้ล่ะ

วันนี้เราจะฝึกร่างกายให้พร้อมเพื่อที่จะได้มาคิดเรื่องท่าเต้น

ถ้าเกิดเป็นไปได้ ฉันอยากจะให้นายมาแสดงในไลฟ์ครั้งต่อไปด้วย เพราะงั้นฝีกให้เหมือนกับว่าชีวิตจึ้นอยู่กับมัน นีาเป็นคำสั่ง


อาราชิ : อะไรนะะไม่เอา นายจะลากฉันขุ้นไปบนสเตจขณะที่เมินพวกรุ่นพี่ใน Backgammon ไม่ได้นะ!

แล้วก็ งานของฉันมันมากเกินไปแล้ว 


อิซึมิ : หาคนอื่นมันไม่คิดจะโผล่หัวมาอยู่แล้วล่ะ แถมต่อให้เจ้าพวกนั้นทำ มันก็คงไม่ทำอะไรจริงจังหรอก...

เลโอคุงเพิ่งจะทำแขนหักไป คงจะขยับตัวไม่ได้หรอก เพราะงั้นก็เหลือแค่นายกับฉันที่จะต้องทำอะไรซักอย่างไม่ใช่รึไง?

อีกอย่าง นายกลายมาเป็นไแดอลที่จะต้องมาร้องเพลงแล้วก็เตนบนสเตจ เพื่อที่จะได้เห็นรอบยิ้มของผู้ชมใช่มั้ยล่ะนั่นแหละ คือสาเหตุว่าทำไมฉันต้องทำ แล้วนายล่ะ?


อาราชิ : ไม่ล่ะ ฉันแค่ตามอาจารย์คุนุกิมาเฉยๆ..แต่ว่า ผู้หญิงทุกคนปรารถนาที่จะพยายามอย่างหนักที่จะได้เป็นที่รัก

งั้นฉันจะลองดูก็แล้วกัน 

~~


อิซึมิ : เยี่ยมมาก เด็กดี... 


ริทสึ : ~~


อิซึมิ : หืมเดี๋ยวนะ ทำไมนายถึงมาเต้นด้วยล่ะนายควรจะพักนะ รู้สึกไม่ดีไม่ใช่เหรอ?


ริทสึ : อืม... แค่ได้ยินเพลงที่ทำให้ฉันรู้สึกผ่อนคลายน่ะ... 

อา ฉันรู้สึกว่าจะกลับมามีชีวิตอีกครั้ง ฉันชอบเพลงนี้ มันชื่ออะไรเหรอ?


อิซึมิ : ไม่รู้เหมือนกัน มันยังไม่ได้ตั้งชื่อน่ะ เพิ่งจะแต่งเสร็จออกมาไม่นาน...

ผู้แต่ง เลโอคุง บอกว่าดัดแปลงมาจากเพลงประกอบของหนังคลาสสิคเรื่องนึง

เขาบอกว่าแบบออริจินอลมันฟังดูหม่นหมองไปหน่อย ก็เลยอยากจะทำให้มันสดใส เป็นเพลงที่มีความสุข


ริทสึ : หืมม... อ๊ะ ฉันได้กลิ่นมาคุง


มาโอะ : ริทจังงงงเกิดอะไรขึ้นอย่าโทรมาแล้วก็พูดว่า "ช่วยด้วย ฉันกำลังจะตายแล้วตัดสายสิ!

อย่างน้อยบอกหน่อยว่านายอยู่ที่ไหนฉันเป็นห่วงนายแทบจะบ้าเลยนะ!


ริทสึ : ฮึฮึ มันไม่เป็นไรหรอกถ้าเกิดเป็นมาคุง เพราะยังไงมาคุงก็ตามหาเจอ ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหนก็ตาม

ความเชื่อใจของเราสองจะถูกจารึกไว้ในอนาคต ที่จะรู้กันในนาม "ความรัก"... 


มาโอะ : ฉันล่ะไม่เข้าใจที่นายกำลังพูดจริงๆฉันวิ่งหานายไปซะทั่วเลยนะ รู้มั้ยฉันถามนักเรียนแทบทุกคนที่เดินผ่านว่ามีใครเห็นนาย แล้วก็ดูทุกที่เลยด้วยแต่ดูเหมือนนายจะไม่เป็นอะไรนี่นานายแค่ปั่นหัวฉันเล่นไม่ใช่รึไง!


อิซึมิ : เฮ้... นายเริ่มจะเสียงดังแล้วนะ มันกวนการซ้อมของพวกเรานะ


มาโอะ : หืมอ๊ะ ขอโทษครับ!


อิซึมิ : ไม่เป็นไรหรอก แต่ดูเหมือนเขาจะอาการไม่ดีเท่าไหร่นะ... พาเขาไปให้ถึงบ้านล่ะ

เท่าที่ฉันรู้มา นายเป็นเพื่อนสมัยเด็กของเขาใช่มั้ย?

เพื่อนสมัยเด็กที่ได้อยู่ด้วยกันมายันม.ปลายนับว่าเป็นสมบัติล้ำค่านะ ดูแลดีๆ ล่ะ


มาโอะ : อ๊ะ ครับใช่ อืมม... อย่างที่คุณพูดนั่นแหละ รุ่นพี่!

ฉันจะพาเขากลับบ้านแล้วกันขอบคุณที่ช่วยดูแลให้นะครับ~!

มาเถอะไปกัน ริทสึหยุดสร้างปัญหาได้แล้ว!


ริทสึ : อ๊ะ แป๊ปนึงนะ... นายน่ะฉันคืนโทรศัพท์แล้วนะ


อิซึมิ : หวา อย่าโยนสิ ยังไงก็เถอะ รักษาตัวด้วยนะ คุมะคุง?


ริทสึ : โอเค~

...มาคุง ขอขี่หลังหน่อยสิ  ฉันอยากจะได้รับความอบอุ่นจากนายนะ!


มาโอะ : หวาาอย่าซี้ซั้วขึ้นมาตามใจชอบสิ นายเป็นผีรึไงเนี่ย!?

===================

มานั่งคีย์ชื่อตัวละครเราก็นั่งคิดนะ เอ๊ะ.. ครั้งล่าสุดที่เรียกมาคุงว่ามาโอะมันเมื่อไหร่....

สองคนนี้เขาหวานกันจนรู้สึกเกมนี้อย่ามีนางเอกเลยค่ะ 55555

#อ๋อ เราไปเป็นแม่สื่อ--

3 ความคิดเห็น:

  1. มาโอะกับริทสึดูหวานกันจัง55555 ขอบคุณที่แปลมาให้นะคะ รอแปลจนจบนะคะ สู้ๆค่ะ!

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. เรียกได้ว่าหวานกันจนทคซ.อยากจะมุดหนีออกจากเกม 55555 ขอบคุณนะคะ จะพยายามค่า

      ลบ
  2. ริทสึ : ฮึฮึ มันไม่เป็นไรหรอกถ้าเกิดเป็นมาคุง เพราะยังไงมาคุงก็ตามหาเจอ ไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ไหนก็ตาม ความเชื่อใจของเราสองจะถูกจารึกไว้ในอนาคต ที่จะรู้กันในนาม "ความรัก"... ♪
    +
    ...มาคุง ขอขี่หลังหน่อยสิ ♪ ฉันอยากจะได้รับความอบอุ่นจากนายนะ!

    ละลายแปป หวานไม่เกรงใจชาวบ้านเลยวุ้ย -3-

    ตอบลบ

Cacophony◆Whirling Horror Night Halloween - HOLLOW WIN 8

  ผู้แปล : Grazioco สถานที่ : ห้องเก็บเสียงสำหรับซ้อม มาโคโตะ : อืม แต่ว่าช่วงนี้น่ะ ผมรู้สึกว่าต่อให้พวกเราพยายามจะกั๊กข้อมูลยังไง มั...